Downloading...請用ctrl+f 搜尋以下你想讀的內容

(1)教授的人格(2)原文書是不是必要(3)投影片怎麼做







(1)教授的人格

前幾天看到一篇文章

這篇文章在討論教授在教學態度上最惡劣的三種情況

雖然這篇文章很舊了

我還是拿出來給各位分享

以下文章節錄自聯合新聞網(點我連結)

遇到這款教授 明天沒一堂喜歡的課
2007/12/17
【聯合報╱廖誼安/大學生(台北市)】

許多人看過大學教授投書抱怨學生程度下降;但台灣學生競爭力下降,真的是因為這一代孩子都是爛草莓嗎?事實上,問題的癥結不在爛草莓,在於懶農夫。舉幾個例子。

其一,像投影片朗讀師。這一類老師喜歡用書商贈送的投影片光碟,像放影片似的讓一張張powerpoint流瀉過去,船過水無痕,讓學生目不暇給。偏偏許 多這一類型的老師在上課時都像第一次跟情人約會一樣,略帶羞赧神情看著自己放出的投影片,並以充滿驚奇的眼光審視著投影片的內容,不時發出讚嘆:「等一 下,我想一下他在寫什麼。」

其二是綜藝主持人型。這類教授的中心思想是學習要靠自己,老師只是輔助,只是斑駁的路標,只是破舊的地圖,只是無聲的嚮導,遙遠而神秘的北極星。

例子三:茫然船長型。想像一個畫面,在一望無際的大西洋上,水手們本來帶著冒險家的精神準備深入未知的境域,等到船出發一周後,才發現船長不僅對目的地沒有任何概念,甚至對回航的路也毫無頭緒。

我不希望這篇文章只是一個給爛草莓不學好的藉口

可是這是否意味著學校教學制度該檢討了呢?

我覺得我們系上的老師都很厲害,這毋庸置疑

可是某些系(是哪個系就不說了)的某幾科老師真的很混

我看我室友在電腦前反覆操作弄得死去活來

就只是因為老師在課堂上花了一個半小時在聊政治

聊完之後就丟給學生一大堆作業

而他呢?什麼也沒教

這種教學品質真的很讓人搖頭阿







(2)原文書是不是必要

昨天憲法老師對於我們系上不用原文書感到很驚訝

他說中華民國憲法不能用原文書,因為這個科目的原文就是中文

公民教育是本土性格很強的科目,也不適合用原文書

可是其他科目

像是國際關係、經濟學等

都應該用原文書

我前幾天剛好看到了一篇文章(還真剛好阿)

這篇文章談到了教授是否應該用原文書

我節錄其中幾段比較重要的

完整內容或出處請點這裡(fasligand的部落格 - yam天空部落連結)

以下是文章節錄

我本身對英文向來沒有什麼崇拜的心結,但是講到英文學習這件事,卻勾起我一個以前在BBS上面討論的回憶,那是一個關於科學中文化的問題。比較具體的討論,則圍繞在:大學生到底該不該讀原文書,還是讀翻譯書?

當 時這個問題是在連線生物版被丟出來的。大部分在生物版上回答問題的人都是研究生或是醫學生。想當然爾,研究生多半好心勸後進:最好在大學時候就養成念原文 書的習慣吧,因為在有生之年,科學研究仍然會是英語的世界,如果能趁早養成英語閱讀的習慣,對於將來做研究有很大的幫助。

那麼,MEB的看法呢?想來,以我這樣一個已經在外國打混快十年的人,多半更體認到了英語的重要性,因此,應該也會鼓勵年青學子們早早開始啃原文生物、物理、生化教科書,以便將來有較多的機會能夠與外國人爭一片天吧?

嘿,結果完全相反。我。並。不。主。張。大。學。生。讀。原。文。書。

我雖然贊成大學生加強自己的英語能力,但是並不贊成大學生念原文書。如果今天有任何原因讓我主張任何人念原文書的話,那必定只會是因為:沒有好的翻譯書。

在國外待久了,更能夠深刻的體認到,英文,不過是一個充實知識的工具罷了。真正重要的東西,往往都跟英文無關。

我會同意,「將來如果要在科學研究上如魚得水的話,那麼早點閱讀自己專業上的英文, 是有幫助的。」然而,這段話的重點,應該是在前面那句「將來如果要從事科學研究」,而不是在後面的「閱讀專業英文」上面。所以,老天,有多少大學生,將來 會從事科學研究?就算在先進國家裡,這比例應該也是少的可憐。

而即便是從事科學研究,也未必需要人人都念英文。一個國家如果弄到「想做科學就必須先念原文書」這樣的地步,他們的科學恐怕不會很樂觀。

有人舉例說,日本人就是因為所有的東西都翻譯成日文,因此英文很差。這樣的說法,完 全忽略了,日本的科學,不但在亞洲,在全世界都是居於領先地位的事實。日本人的科學之所以發達,很有可能正是因為他們的科學全面日文化。所以,即使是技術 人才都有最新的資訊可以取得,不需要受限於語文能力。

而在台灣很可惜的,既然是鼓勵唸原文書,優秀的翻譯書相對之下就如鳳毛麟角般的稀有。大部分的翻譯生物教科書,不是錯誤百出,就是文句不通順。尤有甚者,老師分配給許多學生翻譯之後草草校對再湊成一冊,那樣前言不對後語的嚴重可想而知。

在沒有優良翻譯書籍的情況下,英文原文書又是如此艱澀,科學是從大學開始就離大家越來越遠了。所以一個國家科學要進步,並不是要求所有人都能閱讀原文書刊,或要所有人都只有研究一條路可以走。相反的我們需要的是各階層整體水準的提升,而這只能靠大量優秀的中文科學書籍出現,不管是科普的或是專業的都同等重要才對。

雖然我本人認為為原文書是可有可無啦

可是如果知是不會因語言而阻擋發展

這樣不是很好嗎?







(3)投影片怎麼做

這篇請自己看影片

影片都會有詳細的說明

不要以為這影片很枯燥

其實他非常有趣喔

我好佩服那個講者~

出處連結



==================分隔線後工商服務=======================

一篇昨天的新聞

不過我個人認為設門檻用途並不大

想知道原因的人就問我吧

七分大學不再 教育部訂最低標準(yahoo新聞連結)
Downloading...
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 百香果男孩 的頭像
    百香果男孩

    寫完論文標題就覺得江郎才盡

    百香果男孩 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()